"The Call of the Vortex"
A multitude of hands reach out, overlapping, dissolving into a circular motion.
Each one tries to break free from the mass, yet all are drawn by the same force, pulled toward an uncertain center — light or abyss.
The work captures that suspended moment when the collective tips into self-forgetfulness, when desire turns into vertigo.
It is the gravity point of our impulses — the blurred boundary between aspiration and disappearance.
Each one tries to break free from the mass, yet all are drawn by the same force, pulled toward an uncertain center — light or abyss.
The work captures that suspended moment when the collective tips into self-forgetfulness, when desire turns into vertigo.
It is the gravity point of our impulses — the blurred boundary between aspiration and disappearance.
"L’Appel du vortex"
Une multitude de mains se tendent, se chevauchent, se dissolvent dans le mouvement circulaire.
Chacune cherche à s’extraire de la masse, mais toutes sont happées par la même force, entraînées vers un centre incertain — lumière ou abîme.
L’œuvre capture cet instant suspendu où le collectif bascule dans l’oubli de soi, où le désir devient vertige.
C’est le point de gravité de nos élans : la frontière trouble entre aspiration et disparition.
Chacune cherche à s’extraire de la masse, mais toutes sont happées par la même force, entraînées vers un centre incertain — lumière ou abîme.
L’œuvre capture cet instant suspendu où le collectif bascule dans l’oubli de soi, où le désir devient vertige.
C’est le point de gravité de nos élans : la frontière trouble entre aspiration et disparition.